蒙古名称别议
戳上方蓝字“艺热YIRE”
点击右上角抉择“设为星标”,好文不错过!
蒙古的称呼,新旧《唐书·室韦传》称“蒙瓦”、“蒙兀”。对此,国表里学者多有协商。所识不一,尚很难以个中的哪一说为定论。协商我国东北古代民族的称呼,理当以那时定名的浅显为据,不然便会偏离协商的方位.对东胡系诸族以至属于东胡系蒙古称呼的协商也不不同。因不揣陋劣,对与蒙古称呼相关的题目,讲点单方的主张。一、听定名的根据看蒙古的称呼蒙古属于东胡系的一个民族。东胡以屠何、山戎为主,并以屠何定名为东胡而联结的一个语族团体。东胡同盟于汉初被匈奴击破后,从同盟中分出乌桓、鲜卑,理论上还应有蒙古的先世氏族部落,到写新旧《唐书》时才以“蒙瓦”、“蒙兀”载入《室韦传》中。此后,蒙瓦、蒙兀便成为协商其称呼和语义的根据,得出不同的偏见。南宋彭高雅、徐霆《黑鞑事略》:“黑鞑之国号大蒙古。戈壁之地,有蒙古山,鞑语谓银曰蒙古,女本名其国曰大金,故鞑人名其国曰银。”博明《西斋偶得》,由于蒙古远在金浮现之前,已指明其在光阴上的过错。王国维对此曾经攻讦过。拉施特《史集》谓:“‘蒙古’[m(u)gui]一词,最后做萌古[munk(u)],意即‘瘦弱’和‘淳厚’。”[1]多桑《蒙古史》,即承此说。施密德解释其《东蒙古及其诸王室史》(即《蒙古泉源》德译本),据多桑的译文。攻讦其“训蒙古为朴素瘦弱。毫无按照。”但施密德在解释其所译《东蒙古史》的库克蒙古勒时,则觉得“蒙古一名,由意为狂妄果敢之Mong字孳乳而出。”[2]韩儒林在综述诸说之后云:“都是在蒙古语汇中探求与蒙古音近的字,去评释这个唐朝已见著录的称呼。”[3]。别的再有戈壁说。道润梯步著《新译简注〈蒙古秘史〉》,对诸说也觉得“都是飞短流长.”同时据《黑鞑事略》觉得:蒙古一词似与永生天相关,是由永生天和示意氏族和部族保守的意味物的炉灶,而成为永生部族之意。[4]楚勒特木在《“蒙古”一词的原故》一文中,觉得“蒙古“这个称呼即“咱们同火人”(共通一个炉灶的人们)之意。[5]此二说虽属新出,但也是从蒙古语汇中探求与蒙古音近的字做为评释蒙古称呼的根据。我觉得协商蒙古称呼及其语义的根据,除上述协商的办法外,还应从另一个角度探求蒙古称呼的根源,即联结那时诸部定名时之所凭依而求之。从东胡的称呼谈起,一些西方汉学家如穆兰塞和沙畹等觉得东胡即晚世所谓“通古斯”(Tungus)。[6]此说在我国亦很有影响,但不管从哪一方面都是按照不够的.[7]东胡这个称呼当源于“屠何”,都是由原音转译者。《管子》:“桓公败胡貉,破屠何。”尹知章注云:“屠何,东胡之先也。”屠何的称呼。是由于其原住地有土护真河或托纥臣水而得名,此水金元时称涂河,亦称土河。东胡同盟崩溃后的乌恒、鲜卑,《三国志·魏志》、《后汉书》等均记录。乌桓与鲜卑是因依乌恒山和鲜卑山定名。《魏书·帝纪·序》记录托跋鲜卑之先。因其地有大鲜卑山,因以名部。北魏为自称是鲜卑,改其余原本的鲜卑为室韦(即鲜卑的同音别写)。新旧《唐书》记录的室韦诸部的称呼,由于古今山川称呼的变易也许失传,不能把一齐诸部的称呼如数做出评释,但仍能从其部份称呼探知其定名的根源和根据。比如“岭西室韦”、“山北室韦”、“纳北室韦”、“东室韦”和“西室韦”,个中的“岭西”、“山北”是依其部所处山峰的方位不同定名;“纳北”是因其部在纳(即那)河之北名部;“西”与“东”是依地舆的方位名部。那时室韦以水名部者,如深末怛室韦的“深末”因而水名部,深末义为“黄水”,指今黑龙江北的精奇里江(今结雅河)或其支流昔林木迪河。“怛”字疑是“大室韦”的“大”或“黄头室韦”的“头”(即“达”)的同音异字。假如则韩儒林谓深末怛室韦属大室韦是有据的。[8]那理部似与今雅鲁河北的那伦河相关。移塞没(没之义为水)部,似与今伊敏河相关。塞曷支部在啜河(今绰儿河)之南,其水俗称燕支河,也因而水名部。乌丸部与乌罗浑(乌洛候)部,其称呼当根源于乌丸水、乌侯秦水。至于大室韦是大鲜卑的易名,原以大鲜山名部。与室韦同时的肃慎系的靺鞨七部的称呼,亦多与那时的山川名部。一齐这些为咱们协商做为室韦之一部的蒙瓦或蒙兀,最少在协商中供给了能够遵从的根据和讨论蒙称呼的一个路径。并且这个根据是最能合适东北古代诸民族称呼的理论。因而,我依此觉得蒙古的称呼也因而那时山川称呼而定名的。二、从语义看蒙古的称呼新旧《唐书·室韦传》记录的蒙古的“蒙”字皆同,无异写,而“古”字做“瓦”、“兀”。蒙古不是由一个寓意的字构成,而是由“蒙”与“古”两个字复合为一个称呼。个中对鉴识蒙古语义最急迫的是“古”字的誊写与音变。王国维在《辽金光阴蒙古考》一文中,曾详举唐之后蒙古称呼的译写不同。兹据“古”字的译写不同,依其字音分类为;1.“兀”类:《旧唐书》为“蒙兀”;《新唐书》为“蒙瓦”;明程百二《方舆胜略》附《山海舆地天下》为“莫卧尔”;屠寄《蒙兀儿史记》为“蒙兀儿”。2.“古”类:《辽史·道宗纪》为“萌古”(宋李心传《建炎以来系年要录》卷96引《蒙古纪年》同);宋 叶隆礼《契丹国志》为“蒙骨”、“蒙古里”;宋徐梦莘《三朝北盟会编》为“萌古子”、“蒙古”;宋赵珙《蒙鞑备录》为“蒙古斯”;宋洪皓《松漠纪闻》为“盲骨子”;《金完颜希尹神道碑》为“蒙古斯”;明《华夷译语·女真语》为“蒙古鲁”;《蒙古泉源》卷三为“蒙古勒”。3.“葛”类:《辽史·天祚帝纪》为“谟葛失”;《三朝北盟会编》引《亡辽录》为“毛割石”;《金史·太祖纪》为“谋葛失”.4.“豁”类:宋王偶《东都事略》卷一二四为“毛褐”;《元代秘史》蒙文为“忙豁勒”。5.“劫”类:《五代史记·四夷附录》为“鞭劫子”;宋杨仲良《皇朝通鉴长编纪事本末》卷一四三为 “毛揭石”。6.“辅”类:《大金国志》卷十二为“朦辅”。依上所示,蒙古的“古”字译音。唐用“兀”、“瓦”;辽宁用“古”、“骨”、“褐”、“揭”等;金元用 “古”、“葛”、“豁”、“轴”;明清用“卧”、“兀”、“古”。而用“辅”只见于《大金国志》,如依其译音用字不 同,联结东北古代民族以山川名部的浅显举办协商,既能够求得其用汉字译音的字的音转和变动,同时也能够求得各个用字的语义,并从而评释蒙古这个称呼与室韦诸部定名有雷同之处。也应是依山川的称呼而取名 的。蒙与古二字复合为一水名。依汗青记录和学者对东北水道称号的协商,最少罕见的有没(末、木、密、没 里、木伦、木连);兀(乌、屋、乌拉、兀拉);骨(浒、虎、浑、忽);必(毕、必剌、毕拉)四种。蒙古的 “古”字,其译音用字都与同水之称号的音转相关。1.蒙兀、蒙瓦的“兀”和“瓦”,是同音之变,并且与水称为“没”有蜕变的干系。如粟末的“末”,即 “没”、“木”,亦译写为“密”,义为水,故可由“末”译转为“兀”的发声字。粟末亦做“束温忒”、“宋瓦”, 并从而译转为“宋葛”、“宋割”,其转义均为“白水”。东北古民族又常以有颜色之义的水称做为颜色之称。女真语。白为“上·江”,上与粟为同音之变,而江即“末”。蒙古语纳兀即那河,而称碧色为“纳兀”。蒙兀、 蒙瓦的“兀”和“瓦”及其音转为“葛”、“割”,都源自“没”,具备水之意。2.蒙古的“古”,亦译写为“骨”。古、骨从东北古民族语解析也是具备水之称号,如靺鞨的安车骨部, 系以水名部。“骨”字不是“安车”的词尾,安车骨在唐时指今乌苏里江,元称阿速古儿水,明称阿速江。阿 速是安车的同音异译,古儿即“骨”,江是“骨”、“古儿”的汉语义译。安车骨与金之按出虎同名异地,虎 (浒)是由于k、g、h互转的原由,骨之字音转为虎(浒),或浑、灰、忽等字。按出义为“金”,虎(骨、 古)义为“水”,安车骨、按出虎即“金河”。《金史·地舆志》:“国言‘金’曰‘安出虎’”,虚浮。安春为 “金”,是“出”字后加n,温是“兀”字后加n,非安春温为“金”。3.蒙古的“古”。汉字译音亦做“劫”、“揭”、“褐”、“豁”等字。《魏书·勿吉传》“勿吉”的“勿”字, 常常读音u发声的“物”的同音字,但《集(韻)》为莫勃切,音没。疑“勿”字本读若没,吉应读若羯,与靺鞨之做“靺鞨”音雷同。依朔方民族语之译音,m与b、p、f互转,b、p、f与k(h)复互转,其它j与g互通,读如k,按k在译音上又常与h互通。以此为例,则蒙古的“古”字根源于没,而音转为“古”或“骨”;靺羯的羯字唐时读做鞨,故蒙古的古亦译音为劫、揭或褐、豁。勿吉、靺鞨即江民或江人之意,毛揭、忙豁勒盖即蒙人。称蒙古为毛揭、忙豁勒当是由水之称转为人之称。4.蒙古译音为“朦辅”,见《大金国志》,此与女真语相关。东北古民族发声的m,可音转为b、p、f,“辅”当是称水为“没”,音转为b、p、f发声之字,辅是女真语必、毕(必剌、毕拉)的译歧。朦输即朦必刺的音异之省,意即朦水。从东胡、乌桓、鲜卑以及室韦诸部多以山川名部和对蒙古的“古”译音的字解析。蒙兀、蒙瓦、蒙古的称呼应源于山川之名,即以蒙古(水)和蒙古山为部名,这不光合适诸部定名的根据,也能使“蒙古”二字的语义获得正当的处理,并且能够进一步对蒙古的称呼及汗青溯源协商。三、对蒙古称呼的源与流的蠡测蒙古民族出自东胡,其称呼的源与流应与东胡语族的汗青相一直。因而,协商蒙古的称呼,包含对蒙古称呼浮现之前的称呼变易的溯源题目,不该重新旧《唐书》记录的蒙兀、蒙瓦算起。蒙兀、蒙瓦当是其称呼恒久被掩饰后,到新旧《唐书》才被载入《室韦传》中。写新旧《唐书》时,并没有对蒙古往时的称呼做溯源办事。《黑鞑事略》云:“黑鞑之国号大蒙古。戈壁之地有蒙古山。”这个蒙古山到底是甚么时的蒙古山,与蒙古的称呼有何干系没有注明。蒙古山最先见载于《淮南子·天文训》,做“蒙谷”。高诱注:“朔方之山名”。《道应训》谷字做“(gu)”。其文云:“卢敖(燕人)游乎北海,经乎太阴,入乎玄阙,至于蒙(gu)山上。”(王充《论衡·道应篇》同)北海,今渤海。大阴,即青龙,当指今青龙河,古亦称玄水。玄阙,即王先谦《汉书杨雄传补注》引《庄子》:“天道颛顼得以处玄宫”的玄宫。史载辽西之地为“颛顼之墟。”[9]蒙(gu),注为山名。按即后来的梦哥山(今大兴安岭),在此当指今大兴安岭的南段。古至今辽西地名有(汙u)夷(yang)谷(汤谷),(yu)夷即郁夷、俞人、于夷,亦做倭迟。《后汉书·鲜卑传》有“倭人国”。《集解》:“惠栋曰:《魏书》做汗人。栋谓汗看成汙,与倭同音。”汙本做洿,与汗同。《一概经音义》二引《字林》:“汗,秽也”。秽人当源于嵎夷旸谷。令支地点为“令止(原做“正”误)之谷,”皆以谷为地名或部族名。《淮南子·览冥》:“回蒙汜之渚,尚佯冀州之际。”注:“蒙汜,日所出之地。”蒙汜意即蒙水之涯,其地当在“东蒙”、“紫蒙之野”,因地有蒙汜、蒙谷山,其地与部亦称蒙谷。古、骨、谷音同,孽衍为水之称,故昆裔亦称水为骨、古,如安车骨、海古。海古,今名海沟。古、骨当是源于谷,即谷水。疑蒙汜、蒙谷山,为东胡族类初地的山川名,自后一支竟以蒙古(谷)名部。屠何,同其“与国山戎”等结成同盟后为东胡(屠何的同音异写),个中应包含蒙谷(古)部在内。他们原在老哈河的蒙谷之地,燕昭王时被秦开所攻击,北却地千余里,散布在长城之外区域。张穆《蒙古游牧记》卷一科尔沁部右翼中旗“西至塔勒布拉”云:“旗西三十里有鲜卑山,土人曰蒙格。”蒙格山即蒙谷山,亦即后来的梦哥山,指今大兴安岭。可知蒙谷山亦称鲜卑山,实指一山。即使说蒙古先世曾与后之乌桓、鲜卑祖先都北却至长城以北,此蒙格山似与其北退后的住地相关。但此时仍统以东胡称。汉初,东胡同盟被匈奴冒顿所破,同盟鲜体。乌桓保辽东西北三千里的赤山(即乌桓山)称乌桓,鲜卑分保鲜卑山(今大兴安岭北段)称鲜卑,而蒙古先世也应在此时北退,保蒙古山名部。其部在今额尔古纳河下游东、黑龙江上游之南,即新旧《唐书》所记的蒙瓦(蒙兀)部。目前这个场合还有漠河、洛古河之称,其渊源盖古。漠河与蒙古译音的蒙兀、蒙瓦义同,兀、瓦、古、葛等皆没(水之称)之字的音转。洛与貉字皆从各,貉与貊音莫,蒙兀亦译音为莫卧,洛古与莫古音近,当是蒙古水名之遗。韩儒林觉得蒙古属大室韦,与深末怛为同属。蒙古与屠何其初也许出于北狄,后与山戎等合并为东胡语族。东胡已非原本的狄,是由狄、戎等新合并的族。但蒙古先世在今额尔古纳河下游东及黑龙江上游之南,与在其北的大室韦临近。《魏书·帝纪·序》谓大鲜卑先世逐女魃于弱水之北,弱水即精奇里江(今结雅河)或其支流昔林木迪河,则大鲜卑实力已东南达今黑龙江北精奇里江一带。在鄂伦春传闻中有毛考代汗,曾打败“满盖”,而在大兴安岭寓居下来。[10]此毛考代汗也许即大鲜卑雄图在漠北的毛,而在鄂伦春散播于昆裔。满盖,与蒙古称呼的译音为“谟葛失”“毛割石”的“谟葛”、“毛割”音近。也许蒙古先世曾一度以满盖臣服过大鲜卑。有的协商者觉得蒙古称呼源于《魏书·蠕蠕传》的“木骨闾”。[11]传载:“蠕蠕,东胡之苗裔也。姓郁久闾氏,始神元之末,掠骑有得一奴,发始齐眉,忘其姓名。其主字之曰:‘木骨闾’。木骨闾者,首秃也。木骨闾与郁久闾声相近,故后后代因认为氏。”此需注明者有三点:1.蠕蠕是东胡的苗裔,也即是原属东胡族类的后嗣,当与本东胡族类的乌桓为同属。2.“木骨闾”的“闾”应是“里”、“鲁”之类的字,即“木骨里”、“木骨鲁”,与“蒙古里”音同。同时也与蒙谷、蒙格、满盖的音如同。“木骨闾”与“郁久闾声相近”。本是姓氏之称,则“木骨闾”当根源于部族之称。3.“木骨闾者,首秃也。”首秃即秃发。《南齐书》记录蠕蠕“编发左衽”。《魏书·悦般传》谓其部人“不浣衣,不绊发。”即有发不加以束缚。《南齐书》记录鲜卑语谓“被”为“秃发”,因认为氏。被即盖巾。蒙之意为“被”,有盖覆之意。“木骨闾者,首秃也。”当是借用鲜卑谓“被”为“秃发”以释“木骨闾”,其附会可知。蠕蠕也许出自东胡苗裔的蒙古。按照以上的解析,蒙古的称呼始以“蒙谷”名部,汉时为“满盖”,北朝为“木骨闾”,至唐时为“蒙兀”、“蒙瓦”,元之后始以“蒙古”定名。本文是从不同视角的和根据,谈与蒙古称呼相关的同题。因史料极缺,只可依事而论之。因不同于诸说,题为“别议”,所见谨供参考。预览时标签弗成点收录于合集#个转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/925.html